翻訳 のバックアップ(No.8)

The Guild2 Renaissance

原文 Edit

日本語訳 Edit

単語 Edit

%1t%1SNプレイヤー
%2GG%1n
%2l$1T
%1DN$N

単語帳 Edit

Class職業
Patronパトロン(資本家)
Craftsmanクラフトマン(職人)
Scholarスカラー(学者)
Rogueローグ(悪漢)
Talents才能
Constitution耐久力
Dexterity器用さ
Charismaカリスマ
Martial arts武術
Handicrafts手工芸
Stealthステルス
Rhetoric修辞学
Empathy共感
Bargaining交渉
Arcane knowledge魔法学
Supreme Commander最高司令官
Cardinal枢機卿
Queen女王
King王様
Bailiff査察官
Mediator調停者
Village Mayor村長
Head Torturer拷問長
Guild Representativeギルド代行者
Captain指揮官
Village Reeve地方行政官
Mayor町長
Jailer看守
Guild Masterギルド長
Inquisitor異端審問官
Seneschal執事長
Colonel連隊長
Magistrate下級司法官
City Mayor市長
Executioner死刑執行官
Lease Master施設管理官
Dungeon Master牢長
Master of the Guildギルドマスター
Bishop司教
Consul執政官
Marshal元帥
Chief Magistrate上級司法官
Sovereign統治者
Serf農奴
Serf農奴
Commoner平民
Commoner平民
Yeowoman自由農民
Yeoman自由農民
Female Citizen without full civil rights市民権を持たない住人
Citizen without full civil rights市民権を持たない住人
Citizenシチズン(市民)
Citizenシチズン(市民)
Free Female Citizen自由民
Free Citizen自由民
Patricianパトリシアン(貴族)
Patricianパトリシアン(貴族)
Noblewomanノーブルウーマン(貴族)
Noblemanノーブルマン(貴族)
Baroness男爵夫人
Baron男爵
Allodial Baroness私有の男爵夫人
Allodial Baron私有の男爵
Countess伯爵夫人
Count伯爵
Marquess侯爵
Marquis侯爵
Princessプリンセス
Princeプリンス
Imperial princess皇女
Imperial prince皇子
Emperor皇帝
Empress女帝
Archduke大公
Archduchess女大公
Governor総督
Governess総督
office役職
dynasty一族
court宮廷
Council Palace協議会宮殿
hearing裁判
subpoena召喚令状
charge非難?
I'm sorryすみませんが
prosecution起訴
immunity免除
accused告発
charged告発?
rub your hands
Requirements必要条件
The title称号

2627 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+0" "#E[NT_NEUTRAL]農奴" |
2628 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+1" "#E[NT_NEUTRAL]農奴" |
2629 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+2" "#E[NT_NEUTRAL]平民" |
2630 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+3" "#E[NT_NEUTRAL]平民" |
2631 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+4" "#E[NT_NEUTRAL]市民" |
2632 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+5" "#E[NT_NEUTRAL]市民" |
2633 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+6" "#E[NT_NEUTRAL]上流市民" |
2634 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+7" "#E[NT_NEUTRAL]上流市民" |
2635 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+8" "#E[NT_NEUTRAL]貴族" |
2636 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+9" "#E[NT_NEUTRAL]貴族" |
2637 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+10" "#E[NT_NEUTRAL]方伯婦人" |
2638 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+11" "#E[NT_NEUTRAL]方伯" |
2639 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+12" "#E[NT_NEUTRAL]準男爵婦人" |
2640 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+13" "#E[NT_NEUTRAL]準男爵" |
2641 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+14" "#E[NT_NEUTRAL]男爵夫人" |
2642 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+15" "#E[NT_NEUTRAL]男爵" |
2643 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+16" "#E[NT_NEUTRAL]伯爵婦人" |
2644 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+17" "#E[NT_NEUTRAL]伯爵" |
2645 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+18" "#E[NT_NEUTRAL]侯爵婦人" |
2646 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+19" "#E[NT_NEUTRAL]侯爵" |
2647 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+20" "#E[NT_NEUTRAL]公爵夫人" |
2648 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+21" "#E[NT_NEUTRAL]公爵" |
2649 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+22" "#E[NT_NEUTRAL]王女" |
2650 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+23" "#E[NT_NEUTRAL]王子" |
2651 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+24" "#E[NT_NEUTRAL]皇女" |
2652 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+25" "#E[NT_NEUTRAL]皇子" |
2653 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+26" "#E[NT_NEUTRAL]帝国姫" |
2654 "_CHARACTERS_3_TITLES_NAME_+27" "#E[NT_NEUTRAL]帝国王子" |


ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 編集 添付 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結 名前変更