GameDataMemo Wiki
[
ホーム
|
リロード
|
新規
]
サイト内検索
:
[
差分チェッカー
]
[
アップローダー
]
【楽天スーパーDEAL】毎日更新・最大50%ポイントバック!!(広告)
Tweet
001
をテンプレートにして作成
開始行:
*tutorial [#e6132e84]
beer-ビール
bricks-レンガ
cloth-布地
fish-魚
grain-穀物
hemp-麻
honey-ハチミツ
iron goods-鉄商品
leather-革
meat-肉
pig iron-銑鉄
pitch-ピッチ
pottery-陶器
salt-塩
skins-皮
spices-スパイス
timber-材木
whale oil-鯨油
wine-ワイン
wool-羊毛
*Campaign [#k9e4e2ef]
**the advancement [#qd0e9eb4]
this Campaign is thought of as an introductory Campaign.
you begin as a small shopkeeper in Luebeck and have to ad...
during the Campaign, you will receive hints and instructi...
----
このキャンペーンは入門のキャンペーンとして考えられる。
あなたは、リューベックと持ちの小売商人として4年以内にリュ...
キャンペーンの間に、あなたは、どれほど最もよくあなたの目...
----
----
you now have a year to rise from shopkeeper to trader.
Luebeck's strengths lie in fishing and the production of ...
wood and bricks are also produced there, so you shouldn't...
on the other hand, Luebeck only produces a little grain a...
so first of all, you should concentrate on getting beer f...
you can also go to Hamburg or Bremen, but they are both f...
Gdansk is always short of iron goods and sometimes of fi...
Stettin also urgently need iron goods.
make sure that you don't pay too much for the goods.
the limits are around 450 for fish 450 for iron goods and...
----
あなたは、小売店主からトレーダーに昇るように、現在年を持...
リューベックの力が釣りにあることおよび鉄商品の生産。
木材とれんがは、また、そこに生産される。従って、あなたは...
一方では、リューベックはわずかな穀物とビールを全然生産し...
従って、まず第一に、あなたは、シュテティーンまたはグダニ...
あなたはまた、ハンブルクまたはブレーメンに行くことができ...
いつもグダニスクに鉄商品が不足であることおよび時々 魚 ま...
シュテティーンまた至急の必要鉄商品。
あなたが商品の代金を非常に多く払うわけではないことを確か...
限界は、鉄商品のための魚450のための約450およびビールのた...
----
----
because trade in iron goods is important,you should ensur...
this is however produced in Oslo, for instance.
this town is also an appreciative buyer of grain, iron go...
However, you should always sell as many goods to Luebeck ...
Incidentally, don't start producing any buildings ships y...
we can come back to that once you have achieved trader st...
----
鉄商品での貿易が重要なので、あなたはいつもそこが十分であ...
例えば、これはオスロにどんなに生産される。
この町は、穀物、鉄商品、およびビールの識別可能な買手でも...
しかし、あなたはいつもできる限り多くの商品をリューベック...
付随的に、まだ少しの建物船も生産し始めてはならない。
いったんあなたがトレーダーステータスを達成したら、私達は...
----
----
you're on the right trade
but if you want to become a trader, you will also have to...
these folk aren't that bothered about beer and grain so y...
you can get meat in Aalborg and Bergen.
but make sure that Aalborg has enough salt, otherwise no ...
you can take same salt with you from Luebeck.
you can get wine from Cologne.
the citizens there could do with some fish and beer.
there is plenty of cloth available in Visby.
find out what they need there.
----
あなたは右の貿易にいる
しかし、もしあなたがトレーダーになりたいならば、あなたは...
これらの人々は、あなたがそれらを、肉、ワイン、および布地...
あなたはオルボアとバーゲンにおいて肉を得ることができる。
しかし、オルボアが十分な塩を持っていることを確かめなさい...
あなたはリューベックから同じ塩を取ることができる。
あなたはケルンからワインを得ることができる。
市民にはいくつかの魚とビールがそこで必要であった。
ビスビューで入手可能な多くの布地がある。
そこでそれらに必要なものを見つけ出しなさい。
----
----
Normally,your reputation in a town increases whenever you...
However,this only applies if the town actually needs that...
you can tell if a product is no longer required when the ...
Incidentally,you can also lose reputation in a town by bu...
----
普通、あなたが商品を町に供給する時には、いつでも町のあな...
しかし、もし実際、町にその特定の製品が必要ならば、これは...
あなたは、販売の価格が購入価格に非常に近い時にもう製品が...
付随的に、あなたは、不十分な商品を買い占めるので、町の評...
----
----
you will notice little product icons against the differen...
these indicate which goods are most urgently required.
be careful: this information takes a while to reach you, ...
if you want to use these icons to make extra profit, you ...
----
あなたは、海のマップの種々の町に対して小さな製品アイコン...
これらは最も至急どの商品が必要であるかを示す。
慎重になりなさい:あなたに達するために、この情報には間か...
従って、もしあなたが、特別に利益を得るために、これらのア...
----
----
I shan't make a lot of fuss- I'll just come straight to t...
I need to hide my goods and your warehouse would be just ...
In return, I can offer you more gold than you could hold ...
Decide within 10 days.
A man of honour
----
私はたくさんの大騒ぎを起こさない-私はたった今適切に来たと...
私は私の商品を隠す必要があり、あなたの倉庫はまさに仕事で...
かわりに、私は、あなたが手をあなたに持つことができたより...
10日以内に決めなさい。
名誉の人
accept-受け入れなさい,refuse-ごみ
----
----
are you interested in getting marrid?
For the small sum of 3000, I could arrange a meeting with...
Are you interested?
Please let me know in the next 14 days.
----
あなたは、既婚を得ることに興味があるか?
3000の小さい合計で、私は、優秀な立ちの極めて美しい若い婦...
あなたは興味があるか?
どうぞ、私に次の14日に知らせてください。
----
----
the lady in question is the lovely Hermine Homer from Oslo.
in case of a marriage, her father would give her a very l...
you have time until the 00.0.0000 to think about it.
----
問題の婦人はオスロから美しいHermineホーマーである。
結婚の場合には、彼女の父は彼女に非常に大きい才能を与える。
それについて考えるために、00.0.0000まであなたには時間があ...
----
----
your wedding with Hermine Homer will take place on 23.
September 1300.
in order to appropriately cater for all guests of rank an...
----
Hermineホーマーを持つあなたの結婚式は、23において起こる。
1300年9月。
ランクのすべての客を適切にまかなうことと名前のためには、...
----
----
now you must make it from trader to merchant status.
you have 6 months to do this.
besides trading,you should now build facilities and town ...
as you know, Luebeck's strengths are fishing and the manu...
but you should only construct one of each building to sta...
building facilities brings you two advantages besides tr...
this increases demand and you can sell more goods.
If you facilities are to fill up with workers quickly,the...
you should therefore continue to take good care of the to...
the workers also need somewhere to live.
if existing town houses are too overcrowded, you should b...
----
今や、あなたはトレーダーからマーチャントのステータスにそ...
あなたは、これをするために、6ヶ月を持っている。
取引以外、あなたは現在設備とタウンハウスをあなた 故郷 に...
あなたが知っているのでリューベックの力が釣っていること、...
しかし、あなたがあなたの商品のために買手を見つける必要が...
設備を建てることにより貿易を除いた2つの利点があなたに持っ...
これは需要を増大させて、あなたはより多くの商品を売ること...
もしあなた設備が労働者と迅速に満たされることになっている...
従って、あなたは町をよく世話し続けるべきである。
労働者はどこかで住んでいる必要がある。
もし既存のタウンハウスが超満員すぎるならば、あなたは新し...
----
----
you're on the right track;you are gaining more and more r...
----
あなたは正しい道筋にある;あなたはずっとリューベックでの...
----
----
your now have sufficient social recognition in Luebeck.
try to keep it at this level.
but you mustn't start ignoring the town's inhabitants.
if you neglect your duties to a group of citizens for any...
----
リューベックでの、あなたの、現在持っている十分な社会的な...
それをこのレベルに保持しようとしなさい。
しかし、あなたは町の住民を無視し始めてはならない。
もしあなたが時間のどのような長さのための市民のグループに...
----
----
unfortunately,you aren't wealthy enough to rise to the ra...
so you should continue looking after the citizens in Lube...
----
あいにく、あなたは、まだマーチャントのランクに昇るように...
従って、あなたはリューベックの市民の世話をし続けるべきで...
----
----
bear in mind that your facilities need raw materials.
these must be available from your trading of fice.
if you have trading of fice manager, he can buy in the ra...
you don't need to worry about this at the moment though, ...
to see which raw materials your facilities need,click on ...
you can also find out from your trading of fice what all ...
----
精神に支えなさい。あなたの設備には原料が必要である。
これらはあなたのすかしっ屁の交換から入手可能にちがいない。
もしあなたがすかしっ屁マネジャーの交換を持っているならば...
あなたは、瞬間 特に、マネジャーがお金についてもコストを見...
あなたの設備にどの原料が必要であるかをわかるためには、も...
あなたは、あなたのすかしっ屁の交換から町についてのあなた...
----
**the flying trader [#tb62cfd8]
**camoaing rise of the hanseatic league [#hc6c7a9f]
**mission reorganisation [#ge0b2b26]
**mission poor harvest [#t304f8d2]
**mission the fire [#g1acddfe]
**mission the black death [#l0197db4]
//チュートリアル
終了行:
*tutorial [#e6132e84]
beer-ビール
bricks-レンガ
cloth-布地
fish-魚
grain-穀物
hemp-麻
honey-ハチミツ
iron goods-鉄商品
leather-革
meat-肉
pig iron-銑鉄
pitch-ピッチ
pottery-陶器
salt-塩
skins-皮
spices-スパイス
timber-材木
whale oil-鯨油
wine-ワイン
wool-羊毛
*Campaign [#k9e4e2ef]
**the advancement [#qd0e9eb4]
this Campaign is thought of as an introductory Campaign.
you begin as a small shopkeeper in Luebeck and have to ad...
during the Campaign, you will receive hints and instructi...
----
このキャンペーンは入門のキャンペーンとして考えられる。
あなたは、リューベックと持ちの小売商人として4年以内にリュ...
キャンペーンの間に、あなたは、どれほど最もよくあなたの目...
----
----
you now have a year to rise from shopkeeper to trader.
Luebeck's strengths lie in fishing and the production of ...
wood and bricks are also produced there, so you shouldn't...
on the other hand, Luebeck only produces a little grain a...
so first of all, you should concentrate on getting beer f...
you can also go to Hamburg or Bremen, but they are both f...
Gdansk is always short of iron goods and sometimes of fi...
Stettin also urgently need iron goods.
make sure that you don't pay too much for the goods.
the limits are around 450 for fish 450 for iron goods and...
----
あなたは、小売店主からトレーダーに昇るように、現在年を持...
リューベックの力が釣りにあることおよび鉄商品の生産。
木材とれんがは、また、そこに生産される。従って、あなたは...
一方では、リューベックはわずかな穀物とビールを全然生産し...
従って、まず第一に、あなたは、シュテティーンまたはグダニ...
あなたはまた、ハンブルクまたはブレーメンに行くことができ...
いつもグダニスクに鉄商品が不足であることおよび時々 魚 ま...
シュテティーンまた至急の必要鉄商品。
あなたが商品の代金を非常に多く払うわけではないことを確か...
限界は、鉄商品のための魚450のための約450およびビールのた...
----
----
because trade in iron goods is important,you should ensur...
this is however produced in Oslo, for instance.
this town is also an appreciative buyer of grain, iron go...
However, you should always sell as many goods to Luebeck ...
Incidentally, don't start producing any buildings ships y...
we can come back to that once you have achieved trader st...
----
鉄商品での貿易が重要なので、あなたはいつもそこが十分であ...
例えば、これはオスロにどんなに生産される。
この町は、穀物、鉄商品、およびビールの識別可能な買手でも...
しかし、あなたはいつもできる限り多くの商品をリューベック...
付随的に、まだ少しの建物船も生産し始めてはならない。
いったんあなたがトレーダーステータスを達成したら、私達は...
----
----
you're on the right trade
but if you want to become a trader, you will also have to...
these folk aren't that bothered about beer and grain so y...
you can get meat in Aalborg and Bergen.
but make sure that Aalborg has enough salt, otherwise no ...
you can take same salt with you from Luebeck.
you can get wine from Cologne.
the citizens there could do with some fish and beer.
there is plenty of cloth available in Visby.
find out what they need there.
----
あなたは右の貿易にいる
しかし、もしあなたがトレーダーになりたいならば、あなたは...
これらの人々は、あなたがそれらを、肉、ワイン、および布地...
あなたはオルボアとバーゲンにおいて肉を得ることができる。
しかし、オルボアが十分な塩を持っていることを確かめなさい...
あなたはリューベックから同じ塩を取ることができる。
あなたはケルンからワインを得ることができる。
市民にはいくつかの魚とビールがそこで必要であった。
ビスビューで入手可能な多くの布地がある。
そこでそれらに必要なものを見つけ出しなさい。
----
----
Normally,your reputation in a town increases whenever you...
However,this only applies if the town actually needs that...
you can tell if a product is no longer required when the ...
Incidentally,you can also lose reputation in a town by bu...
----
普通、あなたが商品を町に供給する時には、いつでも町のあな...
しかし、もし実際、町にその特定の製品が必要ならば、これは...
あなたは、販売の価格が購入価格に非常に近い時にもう製品が...
付随的に、あなたは、不十分な商品を買い占めるので、町の評...
----
----
you will notice little product icons against the differen...
these indicate which goods are most urgently required.
be careful: this information takes a while to reach you, ...
if you want to use these icons to make extra profit, you ...
----
あなたは、海のマップの種々の町に対して小さな製品アイコン...
これらは最も至急どの商品が必要であるかを示す。
慎重になりなさい:あなたに達するために、この情報には間か...
従って、もしあなたが、特別に利益を得るために、これらのア...
----
----
I shan't make a lot of fuss- I'll just come straight to t...
I need to hide my goods and your warehouse would be just ...
In return, I can offer you more gold than you could hold ...
Decide within 10 days.
A man of honour
----
私はたくさんの大騒ぎを起こさない-私はたった今適切に来たと...
私は私の商品を隠す必要があり、あなたの倉庫はまさに仕事で...
かわりに、私は、あなたが手をあなたに持つことができたより...
10日以内に決めなさい。
名誉の人
accept-受け入れなさい,refuse-ごみ
----
----
are you interested in getting marrid?
For the small sum of 3000, I could arrange a meeting with...
Are you interested?
Please let me know in the next 14 days.
----
あなたは、既婚を得ることに興味があるか?
3000の小さい合計で、私は、優秀な立ちの極めて美しい若い婦...
あなたは興味があるか?
どうぞ、私に次の14日に知らせてください。
----
----
the lady in question is the lovely Hermine Homer from Oslo.
in case of a marriage, her father would give her a very l...
you have time until the 00.0.0000 to think about it.
----
問題の婦人はオスロから美しいHermineホーマーである。
結婚の場合には、彼女の父は彼女に非常に大きい才能を与える。
それについて考えるために、00.0.0000まであなたには時間があ...
----
----
your wedding with Hermine Homer will take place on 23.
September 1300.
in order to appropriately cater for all guests of rank an...
----
Hermineホーマーを持つあなたの結婚式は、23において起こる。
1300年9月。
ランクのすべての客を適切にまかなうことと名前のためには、...
----
----
now you must make it from trader to merchant status.
you have 6 months to do this.
besides trading,you should now build facilities and town ...
as you know, Luebeck's strengths are fishing and the manu...
but you should only construct one of each building to sta...
building facilities brings you two advantages besides tr...
this increases demand and you can sell more goods.
If you facilities are to fill up with workers quickly,the...
you should therefore continue to take good care of the to...
the workers also need somewhere to live.
if existing town houses are too overcrowded, you should b...
----
今や、あなたはトレーダーからマーチャントのステータスにそ...
あなたは、これをするために、6ヶ月を持っている。
取引以外、あなたは現在設備とタウンハウスをあなた 故郷 に...
あなたが知っているのでリューベックの力が釣っていること、...
しかし、あなたがあなたの商品のために買手を見つける必要が...
設備を建てることにより貿易を除いた2つの利点があなたに持っ...
これは需要を増大させて、あなたはより多くの商品を売ること...
もしあなた設備が労働者と迅速に満たされることになっている...
従って、あなたは町をよく世話し続けるべきである。
労働者はどこかで住んでいる必要がある。
もし既存のタウンハウスが超満員すぎるならば、あなたは新し...
----
----
you're on the right track;you are gaining more and more r...
----
あなたは正しい道筋にある;あなたはずっとリューベックでの...
----
----
your now have sufficient social recognition in Luebeck.
try to keep it at this level.
but you mustn't start ignoring the town's inhabitants.
if you neglect your duties to a group of citizens for any...
----
リューベックでの、あなたの、現在持っている十分な社会的な...
それをこのレベルに保持しようとしなさい。
しかし、あなたは町の住民を無視し始めてはならない。
もしあなたが時間のどのような長さのための市民のグループに...
----
----
unfortunately,you aren't wealthy enough to rise to the ra...
so you should continue looking after the citizens in Lube...
----
あいにく、あなたは、まだマーチャントのランクに昇るように...
従って、あなたはリューベックの市民の世話をし続けるべきで...
----
----
bear in mind that your facilities need raw materials.
these must be available from your trading of fice.
if you have trading of fice manager, he can buy in the ra...
you don't need to worry about this at the moment though, ...
to see which raw materials your facilities need,click on ...
you can also find out from your trading of fice what all ...
----
精神に支えなさい。あなたの設備には原料が必要である。
これらはあなたのすかしっ屁の交換から入手可能にちがいない。
もしあなたがすかしっ屁マネジャーの交換を持っているならば...
あなたは、瞬間 特に、マネジャーがお金についてもコストを見...
あなたの設備にどの原料が必要であるかをわかるためには、も...
あなたは、あなたのすかしっ屁の交換から町についてのあなた...
----
**the flying trader [#tb62cfd8]
**camoaing rise of the hanseatic league [#hc6c7a9f]
**mission reorganisation [#ge0b2b26]
**mission poor harvest [#t304f8d2]
**mission the fire [#g1acddfe]
**mission the black death [#l0197db4]
//チュートリアル
ページ名: